История любви длиной в столетие
История любви длиной в столетие

История любви длиной в столетие

15, 16, 17 июня Театр музыкальной комедии представляет премьеру оперетты Имре Кальмана «Принцесса цирка». Спектакль выпускает известный московский режиссер Ольга Субботина. В новой версии «Принцесса цирка», более знакомая российскому зрителю под названием «Мистер Икс», наполнилась сюжетными подробностями, которые за годы существования этого произведения на сценах отечественных театров были утрачены. Изменился и ракурс взгляда на историю таинственного артиста в маске, давно шагнувшую за пределы театральных подмостков.

Сто пишем, три в уме

Одна из лучших оперетт выдающегося австрийского композитора Имре Кальмана и либреттистов Альфреда Грюнвальда и Юлиуса Браммера «Принцесса цирка» (Die Zirkusprinzessin) впервые была представлена публике 26 марта 1926 года в знаменитом венском музыкальном театре «Ан дер Вин». Именно на этой сцене в конце XIX — начале XX веков состоялись мировые премьеры наиболее известных произведений жанра: «Летучая мышь» И. Штрауса, «Нищий студент» К. Миллекера, «Продавец птиц» К. Целлера, «Веселая вдова» и «Граф Люксембург» Ф. Легара. В 2023 году исполнилось почти сто лет с момента первой встречи зрителей с этим шедевром мирового опереточного репертуара.

Сюжет оперетты выстроен по закону мелодрамы: знатная красавица Феодора Палинская влюбляется в знаменитого циркового артиста — таинственного Мистера Икс. Сословные предрассудки и коварные происки влюбленного в нее князя мешают героине сразу понять всю силу охватившего ее чувства. Но постепенно оно целиком овладевает красавицей. Любовь побеждает все сомнения и страх перед мнением света.

Удивительные превращения

Новое сочинение Кальмана имело настолько оглушительный успех на мировой сцене, что уже через год, в сезоне 1926/27 годов, в Московском театре оперетты была осуществлена ее первая постановка. Режиссером спектакля стал Константин Греков, а художественным руководителем — Григорий Ярон. Для советской сцены авторами спектакля были сделаны значительные корректировки в либретто, продиктованные идеологией нового государства. Эта практика адаптации произведений, написанных для музыкального театра, стала скорее правилом, чем исключением, из-за чего «Принцессу цирка» постигла крайне незавидная участь. В разные годы при новых обращениях к произведению действие оперетты переносилось то в Париж, то в Зальцбург, то в некий несуществующий город в одной из европейских стран, а то и вовсе в США. А персонажи неоднократно получали новые имена.

Так, главная героиня Федора Палинская становилась то, княгиней, то графиней, ее звали то Феодора, то Сюзанна де Гранвиль, то Элеонора Карнеджи, то Теодора Вердье. Герой — князь Федор Палинский, он же циркач Мистер Икс, — успел побывать и русским офицером, и моряком, и графом Палинским, и скрипачом Этьеном Вердье. Главный злой гений интриги — великий князь Сергиус Владимир — был то великим князем Николаем Николаевичем, то министром двора бароном Фридериксом, то французом бароном де Кревельяком, то просто богатым американцем. Цирковая наездница мисс Мэйбл Гибсон (кстати, англичанка) меняла имя то на Мабель, то на Мари. Колоритная хозяйка венской гостиницы «Эрцгерцог Карл», мать молодого любителя цирка — Тони — Карла Шлюмбергер оказалась в результате всех адаптаций бесфамильной мадам Каролиной, а принадлежащее ей заведение превращалось то в ресторан «Золотая рыбка», то в «Зеленый попугай». Неизменным оставалось лишь одно: цирк как место действия и, конечно же, цирковое прозвище главного героя — Мистер Икс.

Как «Принцесса цирка» стала «Мистером Икс»

Сценическое название «Мистер Икс» появилось в 1956 году с подачи главного режиссера Ленинградской музкомедии Юлия Хмельницкого. 13 октября в театре на улице Ракова, 13 состоялась премьера его версии оперетты, впервые представленной в репертуаре театра в военном 1943 году. Сегодня уже привычное для российского зрителя название «Мистер Икс» более точно отвечало идеологически выверенному режиссерскому замыслу Хмельницкого, в котором именно полная драматизма судьба циркового артиста, а не какой-то аристократки выходила на первый план.

В главных ролях постановки блистали Иван Кедров, сыгравший таинственного акробата, Зоя Емельянова, Зоя Виноградова, Георгий Клементьев, Анатолий Королькевич и несравненная Гликерия Богданова-Чеснокова.

В своем принципиальном переименовании Хмельницкий опирался на музыку Кальмана, в которой тема главного героя, по его мнению, являлась основной. Действие было перенесено в Париж. Мистер Икс, в прошлом студент и музыкант Этьен Вердье, превратился из гусара в моряка. Княгиня Феодора стала богатой вдовой Теодорой Вердье. А великий князь Сергей Владимирович был превращен в «картонного злодея» барона де Кревельяка, потомка крестоносцев и короля скаковых конюшен. Циркачка мисс Мэйбл Гибсон стала Мари, а мать Тони Карла — Каролиной. Из либретто исчезла позаимствованная авторами оперетты из «Веселой вдовы» Франца Легара неправдоподобная история с письмом царя, ставшим в «Принцессе цирка» подложным. Вместо него Хмельницкий придумал два подложных письма и сделал виновным в жизненной драме Мистера Икс не героиню, а ее покойного мужа. Был создан дуэт на музыку из «Голландочки» И. Кальмана, в котором намекалось на возможную любовную линию между Каролиной и ее метрдотелем Пеликаном.

Шут и циркач уже 65 лет

Спустя два года после премьеры, в 1958 году, Хмельницкий снял художественный фильм с этим же названием — «Мистер Икс». Главную роль в нем исполнил Георг Отс, на долгие годы став эталонным исполнителем роли Мистера Икс для нескольких поколений зрителей. В киноверсии приняли участие и артисты Ленинградского театра музыкальной комедии, перешедшие с театральной сцены на съемочную площадку вслед за режиссером: Виноградова, Королькевич и Богданова-Чеснокова. Именно эта экранизация стала классикой советского кино, а фильму между тем исполнилось уже 65 лет. И именно фильму обязана своей популярностью знаменитая ария главного героя, которая неоднократно интерпретировалась исполнителями в разных жанрах и стилях и, по сути, ушла в народ.

В результате, несмотря на то, что практически никакого отношения к оригинальному либретто «Принцессы цирка» советский «Мистер Икс» не имеет, трактовка Хмельницкого на десятки лет стала канонической как для зрителей, так и для режиссеров-постановщиков.

В том числе и для сцены петербургского Театра музыкальной комедии. Именно «Мистер Икс» стал одним из репертуарных долгожителей — в летописи коллектива есть только два названия, составившие ему конкуренцию по количеству показов и продолжительности существования в афише: «Севастопольский вальс» и «Моя прекрасная леди». Но постановка «Мистер Икс» 1995 года, осуществленная А. Белинским, побила все рекорды, сохраняясь на протяжении 27 лет.

Обратно к истокам

Возвращая в афишу оригинальное название — «Принцесса цирка», — театр восстанавливает в правах и оригинальное либретто, написанное постоянными соавторами Кальмана: Грюнвальдом и Браммером. На сцену выйдут персонажи истории, родившейся из яркого зрительского впечатления самого композитора: однажды в цирке Кальман был поражен смертельным номером акробата в маске и увлекся этим неведомым ему доселе миром людей, рискующих жизнью в блеске огней. Режиссер Ольга Субботина, работая над постановкой, захотела рассказать предысторию написания этого произведения, поэтому в спектакле в качестве действующих лиц выйдут сами авторы. Будет представлен и мир цирка, так увлекший композитора: специально для новой версии, в театре был проведен кастинг цирковых артистов, и впервые в истории Музкомедии на сцену выйдут фокусники и ходулисты. Художественный мир Петербурга и Вены начала XX века создаст японская художница Йоко Сеама, которая решила задействовать все пространство театра для полного погружения зрителей в эту драматическую историю любви со счастливым концом. За дирижерским пультом оркестра — заслуженный артист России Андрей Алексеев.

Текст: Дина Калинина

Фотографии предоставлены пресс-службой Театра музыкальной комедии