ГАСТРОЛИ БОЛЬШОГО МОСКОВСКОГО ЦИРКА ПОД РУКОВОДСТВОМ БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ
В Петербурге состоялись гастроли шоу Большого Московского Цирка «Кабы я была царица…». Зрителей порадовали канадские пумы, русские медведи и 33 богатыря. «Кабы я была царица…» – кто не знает этих строк с детства? В сказке Пушкина именно эти слова, раскрутив колесо фантазии, запустили череду сказочных приключений. Где появляются витязи со дна морского, белочка грызет изумрудные орешки, среди волн вдруг вырастает город с «златоглавыми церквами, теремами и садами», царевна превращается в лебедя, а князь в муху, ребенок, заточенный в бочку, вырастает не по дням, а по часам в статного мужчину и так далее. Все эти чудеса ожили в постановке Большого Московского Цирка «Кабы я была царица» по мотивам «Сказки о царе Салтане» Александра Сергеевича Пушкина. На волшебном языке циркового искусства ее рассказала труппа Большого Московского Цирка под руководством братьев Запашных.
Как известно, Пушкин работал над своей самой длинной сказкой целых 9 лет. По словам Аскольда Запашного, цирку тоже потребовались годы, чтобы «дорасти» до Пушкина. Хотя за последние 10 лет Большой Московский Цирк попробовал самые разные сказочные жанры – от русской народной «Небылицы» до «OFU» с инопланетянами и спецагентами.
– Мы попытались максимально окунуть наших зрителей в ощущение сказки. Такой по-настоящему пушкинской, канонической сказки. Мы ее воссоздали через костюмы, образы героев, но в первую очередь – благодаря языку цирковых трюков! Цирк – это абсолютно сказочное искусство, он открывает зрителям такие возможности человеческого тела и такие способности, которые можно представить себе только в сказке. Что можно летать, гнуться, жонглировать, разговаривать с животными и делать так, чтобы они слушались.
В «Кабы я была царица…» задействованы представители всех основных цирковых специальностей: гимнасты, акробаты, канатоходцы, клоуны (комическое трио исполняет роли главных злыдней пушкинской сказки – Ткачихи, Поварихи и сватьи бабы Бабарихи). Используются неожиданные сценические решения. Например, триумфальный выход 33-х богатырей воссоздается при помощи специальной конструкции из гигантских кукол, море с волнами иллюстрирует огромная, во всю арену, «юбка» из эластичной материи – одна на целый десяток артистов. А белочку с изумрудами олицетворяет жонглер, ловко манипулирующий «орехами» в хрустальном ларце, подвешенном под куполом.
Появляются и настоящие четвероногие артисты: лошади, собаки, медведи и даже канадские пумы. Аттракцион с шестью элегантными и грациозными хищницами привозит в Петербург дуэт дрессировщиков Натальи и Владимира Исайчевых. С бурыми мишками работает потомственный дрессировщик (и воздушный гимнаст одновременно) Олег Александров из знаменитой цирковой династии Александровых. Аттракцион Александровых с медведями отмечен множеством профессиональных наград и фестивальных призов.
– У нас два мишки, два родных брата, их зовут Матвей и Добрыня. Они очень умные: решают сложные логические задачи, показывают свою ловкость и силу, – говорит Олег Александров, – Добрыня – такой трудяга, простой и прямолинейный, а Мотька – похитрее. Поэтому ему гораздо лучше удаются хитрые задания – пройти логический лабиринт или открыть сложную коробку с секретом. Добрыня любит такие трюки, как перепрыгнуть через бочонок, или показать приемы вольной борьбы…
По словам дрессировщика, медведи – не только талантливые и сообразительные животные, но и очень коммуникабельные. Только используют для общения другие сигнальные системы. Общение с ними нужно строить на взаимном доверии и уважении.
– У медведей обоняние в 150 раз сильнее человеческого, и когда они встречают своего дрессировщика, то обнюхивают всего с ног до головы. И сразу определяют, где ты был, что ты делал – носом считывают информацию. А когда ты с ними в лесу или в парке гуляешь, они по деревьям лазают почти как обезьянки, главное, длинный поводок не отпустить, потому что потом будешь до вечера стоять под деревом и уговаривать его слезть.
Постановку сопровождал голос рассказчика, который читает стихи Пушкина вживую. В этой роли выступил известный артист, хоть и не цирковой. Знаменитый актер дубляжа Всеволод Кузнецов, озвучивший фильмы «Матрица», «Назад в будущее», «Гарри Поттер», «Форсаж», «Однажды в Голливуде», «Мистер и миссис Смит», мультипликационные картины «Шрек», «Кот в сапогах», «Ледниковый период» и многие другие – появился в цилиндре, крылатке и бакенбардах и декламирует наизусть пушкинский текст. Интересно, что Александр Сергеевич стремился сделать свою сказку максимально русской, не только по духу, но и по лексике. А все слова, в которых встречается буква «Ф», в русском языке являются заимствованными. Поэтому во всем внушительного размера тексте «Сказки о царе Салтане» есть одно-единственное слово с буквой «ф» – флот.
Информация предоставлена агентством PR LOOK
Фотографии Елены Бледных